sábado

The Nymphet and the Granny

Culture Wars, March 2008

      All right: Dolly Haze was a victim — orphaned, abducted, sexually abused for months on end and deprived of her adolescence. Most of all, though, she was a victim of bad timing, having lived, suffered and died before it was commonplace to cash in on personal ordeals with ghostwritten memoirs plugged by Oprah and resold to Hollywood. Being a fictional creation of Vladimir Nabokov wouldn’t have disqualified her. Publishers have learned from Holocaust survivors who aren’t Jews, gay teen hustlers who aren’t even male, that first-person narratives from non-existent characters are interchangeable with, and sometimes preferable to, true-life trauma.

       Yet fierce competition for the empathetic gasps of the credulous has brought about a kind of grade inflation for child molestees. Poor, unreal Lolita never had to be suckled by she-wolves or infected with AIDS, as is now de rigueur for aspiring victims. She only had to submit to a guilt and lust-crazed middle-aged academic who is a more interesting and sympathetic character than she could ever have grown up to be.

       It is the searing, self-serving voice of the victimiser that moves us, because what drives him is unquestionably a kind of love. Lolita’s memorable introductory riffs are the opening stanzas of a lyric only partly buried under the heaps of self-condemning excuses and justifications that serve as the poem’s commentaire de text. After all, Humbert was a lycée professor as well as a deeply deviant, duplicitous old-school perv, but his tears are the ‘hot, opalescent, thick tears that poets and lovers shed’.

       Ditto the tears of his real-life counterpart, the Romantic composer Héctor Berlioz. What, Berlioz a child molester! No, certainly not, but you could say he stopped just short of becoming a senior citizen molester. Both HH and HB were obsessively fixated on a childhood crush that never went away, ‘a petrified paroxysm of desire’ (Humbert calls it) for a girl child pure, incomparable, innocent. A few months later and she is dead of typhus, leaving behind the memory of ‘a perfection that must remain incomprehensible to the matter-of-fact, crude, standard-brained youngsters of today. Long after her death I felt her thoughts floating through mine. Long before we met, we had had the same dreams’.

     That doesn’t stop HH from using her as his preemptive expiation for the crimes he was to commit, of course.

     Now here is Berlioz in his sixties, writing in his Mémoires (as translated by David Cairns) about a visit to his grandfather’s house at Meylan, near Grenoble, when he was 12 years old. Enter the (yes, literally) girl next door.

      "The moment I beheld her I was conscious of an electric shock. I loved her. From then on I  lived   in a daze, I hoped for nothing, I knew nothing and yet my heart felt weighed down by an immense sadness. I lay awake whole nights disconsolate. By day I hid myself in the maize fields, in the secret corners of my grandfather’s orchard, like a wounded bird, mute, suffering."

      Who doesn’t know the feeling? Estelle Duboeuf was 18 and no doubt a quite nicely turned out piece of provincial young womanhood. If she noticed her pipsqueak admirer’s mooning, she would have been too well-bred to let on, too self-possessed to be more than momentarily taken aback by his ardour. Summer idylls end with the end of summer. Not for HB:

      "I was thirteen when I ceased to see her. I was thirty when I returned from Italy across the Alps and saw Saint-Eynard and the little white house and the old tower through a mist of tears. On reaching home, I learnt that she was married—and all that follows, and it did not cure me."

      Years go by. Berlioz composes his music; travels to Russia, Germany and Italy. From his box seat at the Odéon, he falls madly in love with Irish actress Harriet Smithson and externalises his fatal attraction in the Symphonie Fantastique. She can neither understand nor resist his gushes of amorous overkill. If her French had been better, someone might have taken her aside and informed her that Berlioz had already come close to shooting the first girl he actually slept with, the dauguerrotypically dishy but two-timing Camille Moke.

      After they marry, Harriet’s career tanks. They have a son, quarrel and separate; he has affairs; she drinks, becomes a reclusive invalid, keeps on drinking and finally dies. Still, Harriet gets a better posthumous write-up than the possessive, clinging Marie Recio, who was promoted from mistress to second wife on Harriet’s death - ‘it was my duty’ - but who is not even mentioned by name in the Mémoires.

      We all know what happened to Humbert, one of the silenoi, or silens, the pot-bellied, white-haired satyrs whose ‘comical and crude’ attempts to get it on with wood nymphs were a common motif on Greek pottery.

     "The haze of stars, the tingle, the flame, the honeydew, and the ache remained with me, and that little girl with her seaside limbs and ardent tongue haunted me ever since—until at last, twenty-four years later, I broke her spell by incarnating her in another."

      With Berlioz, it was closer to half a century, and how he would have snorted at the idea of love incarnated by a sexual stunt double! In 1864 he made his first epistolary approaches to the woman who had a long time since become Mme Fournier, the respectable widow of a provincial magistrate, and received a wary assent to his proposal to call on her. He was 61, she was 70. Two of her six children had died by then, and she was now a grandmother.

      A photograph of the elderly Estelle is reproduced in most editions of the Mémoires. We scrutinise the features of this big-bonneted old lady trying to spot the loveliness that time has not withered nor custom staled. 

      "God! How her face had changed—her complexion darkened, her hair growing grey. Yet my heart did not waver for an instant. My soul leapt out to its idol the moment I saw her, as if she had still been in the splendour of her beauty."

       When Humbert catches up with his Lo a mere three years after she escaped from him, he, too, takes due notes of time’s ravages and is just as quick in dismissing them.

       "No matter, even if those eyes of hers would fade to myopic fish, and her nipples swell and crack, and her lovely young velvety delicate delta be tainted and torn -even then I would go mad with tenderness at the mere sight of your dear wan face, at the mere sound of your raucous young voice, my Lolita."
       Berlioz tries to finesse a second, unscheduled meeting and is not rebuffed; but it is a strain to keep a conversation going. He pleads by letter:"Think! For forty-nine years I have loved you. I have gone on loving you ever since I was a child, through all the ravages of a tempestuous life. The proof is the depth of my feelings today, they could never have revived now in these circumstances, if they had ceased to exist even for a day."

      Sensible Mme Fournier is touched and flattered, but knows when to put her foot down. ‘There are illusions, dreams one must learn to give up when grey hairs come’, she writes back, ‘and, with them, the end of all desire for new emotions, even for the emotions of friendship, for they can possess attraction only when they are born of a close and intimate acquaintance, and in the happy days of one’s youth. To my mind, the time to begin on a relationship is not when one already feels the weight of years and has had one’s fill of life’s disappointments’.

      In a letter of April 27, 1865, HB announces that the Mémoires are at the printer’s. His only purpose in getting his life’s story down on paper is so that she will come to know him better.

      At the very least, you will find it curious to follow the luminous traces that you have left in my existence…you, Stella, whom I adore on my knees, Stella the silent (forgive me for using the Latin translation of your lovely name) I have taken that liberty often in the book. I call you equally in Latin, Stella Montis (star of the mountain) or Italian (stella del monte). That is because for so many years you have been the star that shines in the forefront of my heaven.

      (Yes, and Lolita is Lolita to HH and no-one else, the creator executing his prerogative to name his creation.)

       HB and his Stella met perhaps half a dozen times, the last encounter taking place six months before Berlioz’s death in 1869. Who can blame her for welcoming, though never encouraging, the kind of external attention and affection that is not easy to come by when you are old and grey and full of sleep. The correspondence on the same note as it began: HB declaring his passionate devotion, Estelle reprimanding him gently: ’You are very young at heart. With me, it is not so’.

       Humbert also found that cold embers resist rekindling.

      "In her washed-out gray eyes, strangely spectacled, our poor romance was for a moment reflected, pondered upon, and dismissed like a dull party, like a rainy picnic to which only the dullest bores had come, like a humdrum exercise, like a bit of dry mud caking her childhood."

       Indispensible as both books are, they have quite another effect when read in parallel, the resonances from each forming interesting interference patterns inside the reader’s head. In their obsessive overlap, unavailing devotion appears almost lubricious, while greedy carnality is validated as a kind of love.

viernes

Photography: "Humanism in China"

Culture Wars,  2 March 2007
    After drawing favorable comment and respectable crowds in Frankfurt and Stuttgart, the first stopovers on an all-German roadshow now midway through its two-year run, this exhibition is on its way to Munich's Pinakothek der Moderne, where it will be back before the public eye as from mid-July.
'Humanism in China' seems an odd title to slap on a show that offers quantities of images as vast as its ambition to composite them all into a mosaic of ordinary people going about their business and living their lives. Remember The Family of Man? This time one-fifth of the human race is represented in 601 photographs, as they eat, yell, seek amusement, worship, interact with the opposite sex, work the land (still and for a long time to come, the default way of life in that part of the world), urinate, doze off, cry, build things, jaywalk, complain or wait around for something to happen.
Oh, right, got it: A Day in the Life of China. No, that's not exactly it, either. For one thing, in that series, journalists familiar with the terrain did extensive recon work to line up photogenic sites, situations and set-ups before the photographers -- mostly non-natives having no prior acquaintance with the country -- arrived to make the final determination of the right places and right times to be in them. Nowadays that would be considered exploitative, patronising, and (get ready for the Vulcan death grip of PC vituperation) inauthentic. Here, though, you will find photos taken of the Chinese people, by the Chinese people and for the Chinese people, who will keep them on permanent display at the Guangdong Museum of Art in Guangzhou when their current two-year tour of Germany wraps.
The good news is that they were not produced by any old Chinese people, but taken by one set of accomplished photographers and curated by another, so quality is high, apart from their documentary interest. Moreover, this is not simply a cascade of images wrung from a single moment in time, though all but a few were taken after 1979, that is, after China had put the Cultural Revolution, Great Leap Forwards and Chairman Mao's 'thought' behind it, and something like ordinary life again became possible. The closer to the present, of course, the more photographs there are. But what's humanism got to do with it?
'In China, the fundamental question 'What is a human being?' can be posed in a manner entirely different from that of Western tradition,' a wall inscription informs us. 'The Unity of Heaven, Earth, the human being, all creatures and things is more important to the Chinese than the formation of a hierarchy among the elements. In this respect, the cultures differ.' You bet they differ, but that statement can mean anything you want it to, including nothing at all. However, it's clear that 'humanism' with its connotations of rationalism, democracy, and rule of law, is wide of the translator's mark.
It turns out the character signifying 'human being' or 'being human' overlaps differently-nuanced words in European languages relating to 'fundamentals, basics, capital, origins'. But the idea conveyed is that of human beings considered as individuals. Until not that long ago, individualism was a dirty word, the opposite of collectivism and the ultimate thought crime. Just by its title, this show appears to be making an implicit political statement: that it's definitely OK to be an individual, with a private life and money to spend, and what's more, individuals are now a valued resource of the state. In photographic language, the message is made explicit in terms of crusty old People's Army veterans whooping it up and showing off their decorations, or by a gaping hole over a gate where a Mao portrait has been removed.
 In one unforgettable image, an elderly man in Tiananmen Square holds up a picture of his wife, while far in the background, the face of Chairman Mao Zedong dangles complacently over the Gate of Heavenly Peace. Is the widowed husband on the big city trip that the couple always dreamed of making together? The implication might be that in the new China, Mao is still present, but has yielded the foreground to ordinary people and their personal affairs.
One of the most powerful photos in the show is the one by Liu Jun, of an elderly peasant circa 1985, who has just been savagely beaten by the local party official or cadre, sobbing on the ground as his fellow villagers cradle and comfort him. It's a remarkable composition, evoking Benjamin West's painting of 'The Death of Wolfe', and the expressions and gestures - especially the woman who can't resist looking up and into the camera - would not be out of place in a 'Descent from the Cross' by Mantegna or some other Renaissance master.
Now this, too, is political, but in a very specific way. The toxic levels of systemic corruption and abuse of power that are especially prevalent in the countryside are no secret. You can denounce abuses like this one, but not the system that allows them to take place. Feeling indignation and seeking redress is fine, though. A different sort of message is conveyed by the inclusion of photographs of Tibet, which China invaded and annexed. Sorry, folks, no shiny-head monks or prayer wheels. It's China you're seeing and you better not forget it. (Likewise, if you were looking for a well-known image of a lone, tiny figure standing in front of a row of lined-up tanks, you just needn't bother.)
Sociology as much as ideology writes the narrative of contemporary China, where millions say bye-bye to the boonies and migrate to the big cities hoping to find work in the factories that fill the shelves and bins of the world's Wal-Marts. The contrasts engendered by that Grapes of Wrath scenario and its potential for situations of pathos and ironic juxtaposition results in pictures like the slew of Santa Clauses marching through Beijing, or the two schoolgirls in pinafore uniforms staring innocently at a beggar girl just slightly older than they are, like she was an animal at the zoo.
No surprise that many photos evoke China's embrace of capitalism without irony, subtlety or even commentary. The one of the beaming fellow carrying an armful of money fresh from the mint made for a great poster, and scenes of investors' imminent anxiety attacks at the stock exchange give another glimpse at the 'new China'.
China's future depends on how it finesses the transition from a superpopulated, low-on-basics agrarian society to a superpopulated, superpolluted urban one. My feeling was that urban China was depicted more often and more positively than it possibly deserves. Not exactly sugar-coated, but the people with lampshades on their heads who stayed home to feed the oxen resonate more deeply with Walker Evans' sharecroppers than they do with their urban hustler cousins, despite their both being 100% Chinese. As you work your way through, the preachy subtext gets more explicit, as when every tolerated religious denomination gets its turn at bat, or street vendors of steamed sweet potatoes are identified as high school dropouts (now you get busy on your homework right now, junior!). Retinal fatigue may be to blame, but I can't recall seeing any with people gambling. I mean, c'mon, really - these are Chinese, right?
But that may just be beyond my ability to comprehend because I am not Chinese, and have to take someone else's word - it's there in the wall text - that only through pre-packaged vistas like this will I be vouchsafed 'deeper understanding of the Chinese culture and the mentality of its people'. But why should that be the case? When the show was at Frankfurt's Museum of Modern Art last year, some critics were dismayed that curators assembled a satellite exhibition of pictures taken on a 1985 visit to China by Barbara Klemm, a press photographer for the Frankfurter Allegemeine Zeitung. Ask around - she's one of the best in the business (you may recall a disconcerting shot of Soviet honcho Leonid Brezhnev French-kissing his East German counterpart, Erich Honecker).
Yet critics claim her photographs of China are inappropriate in this context because she's not Chinese. Haven't we been through this already, with Madame Bovary not being written by a woman, nor Moby Dick by a whale? Certainly there are differences. Klemm has a stronger sense of drama, of the story-telling potenial of her images. You have a fair idea not only of what is happening in them, but also what led up to it and what's probably going to happen next. They seem more densely packed with content. Look at her other photos from Soweto or Romania to see how they dovetail with the Chinese scenes. The vision and viewpoint are those of an outsider, but one who definitely knows how to take a picture. Dismiss them if you dare.
Maybe I'm a sucker for clichés, but I'd almost go so far as to say that six hundred authentically Chinese photographs make for a fine feast, but an hour later…. I said almost. Yes, by all means, go see this showfor a privileged inside view of a fascinating society. Sometimes, though, you get a truer view of things if you stay on the outside, peering through the keyhole to see what's really going on.
xxx

domingo

Citizens of Limbo

from New Partisan, April 11, 2006
The Donald Richie Reader (ed. Arturo Silva) Stone Bridge Press
The Japan Journals 1947-2004 (ed. Leza Lowitz) Stone Bridge Press

Except for maybe sitting through hundreds of movies with a soundtrack in Japanese, patronizing the male-only bathhouses of Tokyo’s sleaze-zone sidestreets or affixing my byline to a couple of brilliant books; except for these, my experience of living outside the United States for most of one’s entire adult existence is not altogether different from what the expatriate’s expatriate, Donald Richie, distills from his 50 plus years as a foreigner in Japan.

Seguing in with a quote from Alastair Reid that all expatriates are “curable romantics” Richie elaborates on how that trope gives the game away:

They retain an illusion from childhood that there might be someplace into which they can finally sink to rest, some magic land, some golden age, some significantly other self. Yet his own oddness keeps the foreigner separate from every encounter. Unless he regards this as something fruitful, he cannot be considered cured.

This is the great lesson of expatriation. In Japan, I sit on the lonely heights of my own peculiarities and gaze back at the flat plains of Ohio, whose quaint folkways no longer have any power over me. And then turn and gaze at the islands of Japan, whose folkways are equally powerless in that the folk insist I am no part of them. This I regard as the best seat in the house, because from here I can compare, and comparison is the first step toward understanding.

Trust me, the man has got it right. But it’s not a job description and not a boldface sidebar from the Self-Exile for Dummies manual. No matter how many carloads of Montaigne-class understanding it may precipitate, there’s no getting away from the downside of committing to live in a country that never asked you to come calling in the first place, much less insert yourself surreptitiously, like a virus, into its social and economic bloodstream. Still, opportunities for acquiring understanding will certainly arise, especially if you go the Richie route and choose a place where foreigners are fated by the host culture’s exclusionary fiats to remain foreign forever, no matter how determinedly they might attempt to “go native”, or merely “fit in”.

Richie never tried to. Hence his staying power – with a decade-long accumulation of time outs, from New Year’s Day 1947 to Right This Very Moment, when he’s coming up on 82. Early on he found out that it was possible to engage with an unfamiliar culture without having to recalibrate a value system or personal idiosyncrasies previously acquired via birthright or affinity. “I may have rejected the USA where I was born, but I did not decide to be Japanese,” he writes. “That is an impossible decision, since the Japanese prevent it. Rather, I decided to decorate Limbo and become a citizen of this most attractive, intensely democratic republic.”

In the photographic cull of those six decades, Richie always appears in suit and tie, his gawky Midwestern face bobbing up in a group of kimono-clad contemporaries; here seen schmoozing with Yukio Mishima, there in a two-shot with one of directors whose films he made accessible to Western viewers by contextualizing their culture-specific signifiers. No doubt had Richie never set foot in the country he could have written just as brilliantly about Bresson and film aesthetics in general, but without the jolt from Japanese cinema’s unfamiliar conventions for perceiving and representing, I suspect he might have never hit on his vocation.

Apart from cinema, Richie knows just about everything a Westerner is ever going to know about Japan, or want to, and put the best of it into a classic book, The Inland Sea. He doesn’t try to explain the inexplicable, but holds it up in the light of his own, inescapably alien sensibility so we can at least see its outlines clearly and make of it what we will. I wonder, though, if the Japan that engages him most deeply exists only in the films of Mizoguichi, Kurosawa and Ozu. Outside the movies, Richie is appreciative that his adopted country took his homosexuality with a shrug of indifference and gave him seemingly unlimited opportunities for indulging it. (He characterizes himself as a “sex addict” but the diary’s juicy bits have been hived off, apparently for separate publication).

Sexual opportunism is actually fairly common as a determinant in the expatriate game. Not only did Richie find more tolerance than he could have expected from the folks back home in Lima, Ohio, I suspect the built-in cultural abyss reinforced the emotional distance he prefers in his relationships, and a power dynamic – he talks about it in the diaries — in which each participant exerts a different kind of leverage over the other, mainly because of the difference in age. Bowles in Morocco, Isherwood in Berlin and California; I wonder why homos so seldom look homeward. Then there’s Gauguin and all that nut-brown Polynesian jailbait.

So how, exactly, did Richie end up where he did? Or me? Or anyone? In Richie’s case, the bottom line might be that he just isn’t into body hair. I’ve seen odder specimens, with odder reasons for being where they are, drift in and out the slipstream in the course of 30 plus years of slogging it out in Spain: alcoholics, remittance men, second-home owners, English teachers (hey—if it was good enough for James Joyce….) Vietnam draft dodgers gone potbellied and gray, people who get on and off yachts, Army brats and many, many lost souls with too much money or with no money at all.

But I also know my own unsettled scores with Tonawanda, New York, got left behind when I went away to college, that exceedingly banal but effective cure for hometown malaise as borne out in narratives by everyone from Thomas Wolfe to Terry Teachout. Going the distance, short or long, is not the only way to acquire your get-me-the-hell-out-of-here-free card. For the Brando character in "The Wild One", all it took was a leather jacket, attitude and a chopper to achieve otherness, for Richie, a ticket to smoldering, bomb-devastated Tokyo. Go figure.

The template for changing countries out of contrariness was set by Robert Graves in 1929, in his autobiographical Goodbye To All That. It was written as a searing indictment of the world into which he was born and hoped to put forever behind him by moving to the then-remote and exotic island of Mallorca. So it was phooey and so long to Edwardian hypocrisy, mother’s stern religiosity, British public schools, the enduring horrors of trench warfare and a decade of refusal to make compromises with the society he had come to despise.

Actually, Graves’ classic kvetch was a cover story for his walking out on his family and decamping to Spain with Laura Riding, his poetic mentor, sometimes lover and personal divinity. Like other self-displaced persons, Graves carried his own private England with him during the four decades he lived outside it. He used to laugh when tourists filched fruit from his orchard — they were in a for a surprise from the only bitter oranges on the island, planted by himself so as not to have to go without that most ur-British of breakfast marmalades.

Also in Spain during roughly the same period was Gerald Brenan, junior adjunct of the Bloomsbury set who burrowed into an impossibly remote Andalusian village a decade before Graves. Brenan went there with 2000 books because he could just get by on an allowance from Dad and his Army pension, making him a forerunner of the Americans who, a generation later, would be wafted to postwar Paris on the wings of the GI Bill. Caught in its perennial economic (not to mention social and political) time warp, Spain remained a honey-trap for professional “remittance men” especially alcoholically-inclined Brits, until 1986, when it got into the soon-to-be European Union and the good old days of living on the cheap came to an abrupt and painful end.

Because Brenan wrote with surpassing insight on his adopted country, Spaniards always assumed he was an infatuated Hispanophile, and that explained his presence among them. Read the biography, though, and it’s clear that Spain was merely the whetstone on which he honed the skills of observing and elucidating he hoped to apply to the novels he was trying to write. And sometimes just a backdrop of color and noise that he responded to with indifference or annoyance. Yet he stayed on until his heart gave out at age 92, mainly because it allowed him to overcome, after a fashion, his early-onset impotence issues by getting it on with illiterate servant girls. Once he had diluted his hang-ups in the solvent of squalor, Brenan managed to father a daughter and write a couple of the most fascinating, though not necessarily reliable, books ever written about Spain by an outsider, but his personal feelings about the country remained ambiguous to the end, as witness this unpublished fragment quoted by his biographer:

We in England measure out our egoism and altruism to suit the occasion. We have a measure appropriate to every situation, and if we haven’t one, we pretend we have. The Spanish nature is to move in one step from one extreme to another. When we are feeling horrified by Spanish insensitivity, Spanish negativenes or Spanish egotism, we come across some act of generosity and sheer goodness of heart such as one could scacrely find in any other nation.

That, by the way, is exactly true, exactly on the mark. Here is an equivalent aperçu from Richie about the Japanese that I’m more than willing to take on faith:

The Japanese is all Japanese and he must be seen in his own context because his mountains, his forest, his seas are also him. It is not that he does not have individuality, he has his context – and he has never been taught to foster a strong personality, has never been told that each and every person must be somehow, different, unique, only himself.

If that seems like Richie is down on the country he admits has made him “more or less happy,” you ought to see me when I’m in the mood. I am asked: Didn’t you implicitly renounce the right to grouse and gripe about the place when you voluntarily elected to live in it? Like hell I did. I tell them that on a good day, Spain is like Mayberry, USA, and that on a not so good day it is like Dogpatch. I tell them there are fundamental elements of the Spanish mindset I will never be comfortable with, such as the imperative to quedar bien, make a good impression, avoid anything that might be interpreted as conflictive or disappointing, that overrides any hope of getting a straight answer, an honest opinion, or a shared intimacy from the people you are closest to. The bottom line is that the retrograde, agrarian and above all interesting country I decided to try on for size in the mid-1970s is gone, and it sure ain’t coming back. Forgotten, despised and subverted, just like Richie’s Japan.

What has gone missing? One, and of course it’s irretrievable, is the beauty of the country. It was the most beautiful country I’d ever seen in my life and now it’s just about the ugliest. That and an attitude toward nature which was based upon penury. If you don’t have furniture, then you pay a lot of attention to empty space. And if you have only mud, you pay a lot of attention to pottery.

[elsewhere] And now I look around. In fifty years, it has changed, materialistic, peacetime Japan, 1992, where all that counts is how much you make and what you can buy. I read Main Street and Babbit back then and determined never to stay. It is now full circle; the Japanese are the new-rich Babbits in the true American mold. And Tokyo is the new Main Street.

Replace Japan with Spain and I’ll sign and have it notarized. Of course, nobody should complain about being bushwhacked by one’s own expectations and by assuming that the inevitable would obligingly wait for us to die off first. The circular nature of time brings the expatriate’s bitter comeuppance: elsewhere turns into the place he was trying to get away from. For consolation, I turn to Richard Ford, author of the 19th century classic, Gatherings from Spain, a book in many ways comparable in its fiercely critical take on the country being scrutinized to one that Richie knows well. Japan: An Attempt at Interpretation shows that even for Lafcadio Hearn, a century earlier, Japanese life is not a bowl of cherry blossoms.

Ford makes up for his irascibility with his eye for the telling detail and by the regret with which he took note of the fact that most everything good about Spain was – in 1845, mind you – on the way out, ground under the unstoppable wheels of “the Lutheran locomotive”. Much as he was irritated by its barbers, bullfighters and bandits, it still made him wince to witness how “the European intellect is crushing many a wild flower” in Spain’s garden of earthly delights. His rants – so curiously like my own on the subject of government functionaries — didn’t do any good then, so what purpose would be served by my updating and elaborating on them now?

But I still haven’t answered my own question. If not acute birthplace disaffection, the joys of sexpatriation, draft dodging, cheap booze, and so forth, then what brought me here? What kept me here? There’s only possible answer to the question and everyone’s already heard it. “I came to Casablanca to take the waters.” Let that stand as mine, too, since it can’t be bettered. And was I misinformed? Only in the sense that nobody told me I would still be a stranger so long after the strange land lost its strangeness. I can live with it, though, and Richie can, too.

###


sábado

Photography: Cristobal Hara

from Focus, Sept.-Oct. 2006

The trouble with photographing just about anything at all in Spain is that no matter how original, how visually striking or subtly thought-provoking the result may be, everyone will look at it and say "Right, another picture of Spain." The country that has it all -- light, color, contrast, and character pouring out of every human visage --  turns out to be a deal breaker for the photographer who reaches out too greedily to grasp it all. This is the dilemma faced by Cristobal Hara, as a Spanish photographer who specializes in Spanish subject matter. Many rate him as one of the best in the business, along with Cristina García Rodero, though in recent years, she appears to have her viewfinder locked onto the doings at the Burning Man whoopee fest.

Hara's end-run around the intractable problem involves making or allowing his pictures of Spanish reality seem as unreal as possible. The viewer's visual processing apparatus is obliged to churn out possible answers to the question "Wait a minute, is what I'm seeing here some kind of put-on?" and thus overrides the lower brain functions that would otherwise be classifying and filing the image under "Spanish".

It probably helps that Hara is himself a Spaniard, allowing his human subjects to be  somewhat less self-conscious when he aims his lens at them. Deep Spain, with its rural backwaters and dying villages that yield up their secrets to him, is not an easy place or state of mind for outsiders to penetrate. Anyway, Hara insists he is not particularly interested in the people he photographs, or in any of his other subjects, to get right down to cases. The only thing that concerns him is the photographic language in which the subject can be expressed


Hara's peculiar dialect relies on mystification and perversity. Mystification, in that no matter what the subject may be -- often some combination of people and animals, singly, one-on-one, or in groups,  whitewashed walls and building facades, the whistle stop rural bullfight circuit, stone foundations of buildings that long since crumbled away - he never really wants you to know what is going on. Here's a man sound asleep in bed with a sheep. A joke, right? Wait, it's obviously not posed or set up. Is there a backstory that makes this intelligible? If there is, Hara's not letting on.


Perversity: Hara is notorious for making every technical blunder in the book and appropriating them all for his signature style. An impenetrable shadow envelops his subject, a blur of sudden movement streaks into view or a huge extraneous object intrudes without warning into the frame, not only wrecking the composition (assuming there was one in the first place) but blotting out the subject as well. No big deal -- it merely  add a piquant note of immediacy, evoking the unique moment when the photographer has to act. His cavalier take on rule-breaking is doubtless one reason why they love his stuff in Germany, where several collections have appeared and more are on the way.

A word on the venue  The Sala del Canal de Isabel II is actually a turn-of-the-century water tower clad in neo-mudejar brickwork and one of Madrid's seldom examined examples of industrial architecture. Decades ago, the water utility people had the inspired notion of putting layers of scaffolding inside the obsolete, shuttlecock-shaped structure and have it serve as a year-round venue for photography-only exhibits, in which you take an elevator up to the top and stroll down, Guggenheim style, to see the pictures. Many of their shows have been world-class and not enough people who come to Madrid know about this place.

miércoles

Canadian Bacon

from New Partisan, Sept 11, 2004
When Robertson Davies died in December 1995, Canada’s state broadcasting corporation, the CBC, offered live radio coverage of his funeral. Unthinkable south of the border, but as last rites go, his were far less ostentatious than the televised send-off that other culturally self-aware Commonwealth country, Australia, gave to its antipodean Adonais, suicidal rocker Michael Hutchence. Could Canada have offered any lesser honors to its grand old man of letters?

Not only did Davies look every bit the part with his pentateuchal white beard, he conspicuously played it to the hilt, never turning away a fathead interviewer he could dazzle with his unflappable erudition, bespoke aphorisms and ready wit. So he was a borderline celebrity and a national literary hero. To their credit, though, a good many Canadians had actually read the novels penned by one of the century’s most beguiling and lucid writers.

Of course there was sniping from the sidelines as the cortege rumbled by. “He went to Oxford, you know,” sniffed a poet, “one of those colleges” — an unintentionally perfect Evelyn Waugh line if ever there was one. Another scoffer took Davies to task for his scant concern for “the unexamined privileges of color, class and gender”. Actually, much of this sort of thing had been said before, most famously in a 1978 piece by Joyce Carol Oates which is that much more effective on account of its relative restraint and grudging acknowledgement of Davies’ “charming” traits.

Yet Oates was reviewing not the novels but a collection of Davies’ essays, lectures and journalistic oddbins. Several such miscellanies appeared during Davies’ lifetime and two more after his death. In all of them, he remains charming but also waxes windy and repetitive as he hits the declamatory grace notes required to keep a gaggle of graduate students or an after-dinner audience from nodding off. Along with the two volumes of posthumously collected letters, these miscellanies are as balm for us Davies diehards but irrelevant to his achievement as a novelist. That so many such cullings were printed only attests to his thwarted vocation for the theater and the adrenaline rush of playing to an audience. No reason to be put off by just a lingering whiff of Canadian bacon (no offense intended — he loved, taught and knew everything there is to know about 19th century melodrama). But he was never, alas, as good an actor or a playwright as he had hoped to be.

Before arriving at that conclusion and moving on, he had been on the boards at Oxford, where he made a specialty of playing “pedants, idiots, old fathers, and drunkards” and of the Old Vic, where he first met Tyrone Guthrie, married his stage manager, and later became Guthrie’s chief-of-staff when the director came to Canada to get the Stratford festival off the ground. Davies’ dozen or so plays range from the negligible to the un-actable. Several were “about” the Canadian identity issue, which must have been a sure-fire way of getting them performed in the 1950s and 60s as well as helping focus his thoughts on something more successfully articulated in the novels.

There were, however, two more careers to be exhausted. The war drove him back to Canada, where he edited the newspaper owned by his father, a self-made immigrant who became a very rich man, and subsequently a senator who eventually returned to Wales and bought a castle to die in. Later Davies fils did a 20-year stint as the master of Massey College, a graduate school at the University of Toronto, and it was during this period, when he was exiting middle age and occupied with teaching, administering, thesis advising, and churning out preposterous ghost stories at Christmas, that he experienced his real flowering as a writer.

Three previous novels had been concocted out of daubs of Canadian local color, humor and a squaring of accounts with the constricted, self-regarding and bigoted world of the upper Ottawa Valley, finally getting up to cruising speed in A Mixture of Frailties. But there were deeper reserves of intellect and sensibility that remained untapped until Fifth Business came along in 1970, amazed reviewers, sold like crazy, was cited in sermons, translated and talked about, making a splash well beyond the frog pond of Canadian belles lettres. It’s still a good point of entry into the world of Robertson Davies.

That book and its two unforeseen sequels organized themselves into the first of his trademark trilogies after Davies found he wasn’t ready to let go of some of the characters he created or the predicaments he devised for them. That special Davies touch comes, however, in his exploration of the ongoing albeit subterranean roles of magic, myth, mystery, religious ritual and rank superstition in contemporary human affairs. How the author of World of Wonders would have relished the fact that nearly a decade after his death, Massey students have made a fixed good-luck ritual out of touching the nose on the bronze bust of Davies in the college library that bears his name before defending their dissertations. (Surely he would also have inquired dryly as to its effectiveness as fertility fetish). The authorial snout has become quite shiny, one hears.

“What I am really trying to do,” he once said, “and what I think a moralist generally does, is to point out patterns in human behavior which are inexorable; they are archetypes of behavior, and I’m not saying that they’re either good or bad. I am simply saying they are so.”

Well, actually not all that simply. Without getting into a list of heat-and-serve term paper topics, you start out with Davies’ understanding of Jung as a useful road map for exploring the human psyche or of comedy as way of illuminating the mysteries of selfhood, with excursions into eclectic sidelines such as scatology, hagiography, art forgery and opera production.

What Melville did for whalers, Davies does for obscure saints, actor-managers, defrocked monks, itinerant carnival hucksters, and Rabelais scholars. Often for the core narrative of “individuation” a spiritual father or mentor is required, but in a sense broad enough to encompass a pair of off-duty guardian angels, a frighteningly ugly woman with nymphonic tendencies, a Jesuit priest with a sweet tooth, the Limbo-locked spirit of E.T.A. Hoffman, or an Indian shaman (shawoman, actually). The narrator of Murther and Walking Spirits gets killed off in the book’s first sentence and discovers that death makes a wonderful shortcut on the path to self-knowledge.

As to my own take, then, as a Davies reader of long standing…

The Manticore makes the Deptford trilogy sag in the middle — not too much, but a little. What’s Bred in the Bone is best read apart from its flanking volumes — it really is on a different level than the goings-on at the extraordinary College of St. John and the Holy Ghost. Which is not to diminish its side-iron companions. Read sequentially, The Rebel Angels and The Lyre of Orpheus make a double-decker Victorian comic novel that leaves Thomas Love Peacock looking like Thomas Love Turkey. And if you really want to find out about Canadians' collective identity issues, hold off on the one that addresses the question directly, Murther and Walking Spirits until you’ve digested the supporting cast of Fifth Business and What’s Bred in the Bone, because just like Flaubert’s Homais, a “minor” character drawn with deadly accuracy can reveal all that needs be known about blighted and blinkered provincial life — and Davies churns them out a dozen a time.

The last trilogy was cut short at number two. Since he was in his eighties by then, sensibly enough, rather than waiting for the fraying pullcord to be severed, he rang the curtain down preemptively in The Cunning Man with a Prospero-like valedictory: “No, this is the Great Theatre of Life,” the character says. “Admission is free but the taxation is mortal. You come when you can, and leave when you must. The show is continuous. Good-night.”

Goodnight to you, too, up there in the firmament where your star shines as brightly as does your nose down here on the planet where, you’d no doubt be pleased to know, Penguin has been pretty good about not letting your books go out of print.

Paint It Blacker


from The National Ledger,  October 10, 2005

A country as arrogant as only a superpower can be, throwing its weight around at the whim of a God-obsessed dimwit leader. Its military gets bogged down in a futile attempt to impose incompatible values on a country it had no business occupying in the first place, while back home, brave Not-in-Our-Namers echo correct-thinking world punditry in denouncing their own country's criminal conceit. Come on, you knew all along it was Spain we were talking about, didn’t you? 

Spain, the original modern superpower. Around the year 1580, before the world was even completely mapped, that country’s King Philip II had become sole owner and operator of what some considered far too many of its important bits. Following Spain's annexation of Portugal and its colonial assets, all of Central and South America came under direct control of Madrid, along with chunks of Italy, the Netherlands, North America, Asia and Africa. 

That concentration of power spawned a backlash of resentment, wholesale libel, invective and vituperation that historians have dubbed “The Black Legend” and you know, it was a lot like what the United States gets these days from the left-leaning media that crack the dominatrix’s whip over public opinion in almost every Western European country – not least of all in Spain. 

Well, they ought to know. For centuries vilifying Spaniards as lustful, bloodthirsty and intolerant was all the rage. Basically, it was a vast Protestant conspiracy spearheaded by Holland, Britain, Germany and of course, France, where conventional wisdom preached that “Tyranny is as normal to the Spaniards as laughter is to a man.”

Spain had its Vietnam, a long and unsuccessful military entanglement in the Low Countries under  the Duke of Alba, who was blamed for a kind of Abu Ghraib avant la lettre, the torching of Antwerp in 1576. Long before the word genocide had been coined, booksellers in London and Geneva churned out best-selling exposés of Spanish iniquity such as the one promising ”a faithful narrative of the horrid and unexampled massacres, butcheries, and all manner of cruelties that hell and malice could invent” to liven up the extermination of millions of Indians.

The cheesy stereotype of the Latin lover is the after-image of the insatiable, moustache-twirling lecher of legend and if you think American perceptions of Spain weren’t affected by all this, give a thought to how the bad guys are depicted in Steven Spielberg’s Amistad. But why should Spaniards be hostile to the United States? Recall that America is the last foreign country Spaniards fought a war with, in 1898. Not only did Spain lose big-time; it had to watch helplessly as Washington stripped away its remaining colonies. No wonder it raises hackles to hear that American forces are in Iraq so the Middle East can be primed for democracy. Spaniards were told the same thing about Puerto Rico, Cuba and the Philippines.

So the Black Legend is making a comeback and this time Spaniards are helping it along I’d rather skip over the gratuitous offensiveness (to human intelligence as well as to Washington) that informs Socialist Prime Minister José Luis Rodriguez Zapatero’s foreign policy, which is small potatoes compared to the sticking power of a libel enshrined in a work of fiction. Thanks to the talents of Schiller and Verdi, Philip II stands forever and falsely accused of having ordered the execution of his own son, while Peter the Great of Russia, who actually did have his son killed and made no bones about it, is considered one of history’s good guys.

But I don’t think anyone is going to make an opera out of Pilar Urbano’s best-selling Jefe Atta. Concocted from a skein of urban legends and conspiracy theories, plus an expensively-researched “insider’s view” of the White House, Al Qaeda training camps and other places she has never been to and imaginary conversations (“Dick, I can’t allow a bunch of terrorists to scare the President of the United States away from Washington,” etc.) It may convince  her readers they are getting the inside dope about the Sept 11 attacks: namely, that the Pentagon fire was faked, scrambled F-16s shot down American Airlines Flight 77, and a cabal of Texan plutocrats made a killing selling short their holdings in airline, insurance and oil stocks as prelude and pretext for the invasion of Iraq and take-over of the world’s petroleum supply.  

Anti-war Americans are lavished with attention by the Spanish media. Not just Michael Moore, Noam Chomsky and the usual suspects. Try Gwyneth Paltrow. She’s guaranteed a good press because in her palmier days, she spent a year studying in Spain, living with a Spanish family and loving every minute of it. Spaniards love her back when she goes on about how she “simply can’t understand how 55 million people could vote for [George W Bush]. It used to be friends would say, how can you have a president like that, who’s done all this and that, who doesn’t want to abide by the Kyoto Treaty and sends soldiers to die in Iraq. At least then I could answer ‘Right, but he didn’t win legally [in 2000]’. Now, though, I just have to clench my teeth.” 

Clench away, Gwynnie. The funny thing is that the Spanish empire also had plenty of detractors from within whose dissenting views got avid play abroad. The liberal establishment of Hapsburg Spain was represented by Bartolomé de las Casas, the Dominican friar who dedicated his life to campaigning for better treatment of the Indians – please note I did not say “rights” as neither he nor his contemporaries would have understood what is meant by the modern sense of the word. A one-man NGO, Las Casas wrote an inflammatory book denouncing Spanish atrocities against the Indians that was reprinted over 140 times between 1552 and 1800, all but a handful of editions for circulation outside Spain. 

Like modern-day spinmeisters, Fray Bartolomé knew that a lie told in a good cause acquires enhanced credibility when cast in numbers. So he insisted 30 to 50 million Indians were wiped on the island of Hispaniola, as if somebody had actually counted them, but for there to have been room for that many they would have had to be stacked in layers. The combined present-day population of Haiti and the Dominican Republic is 16 million and even at that  it’s getting pretty crowded.  

Another area where role-reversal has taken place is religion. Despite the Inquisition, however, Spaniards are neither more or less intense in their religious beliefs and practices than other peoples of the Mediterranean Catholic world and their knee-jerk anti-clericalism has become a tributary trickling into the mainstream of European secularism. Like their counterparts in France or Italy, Spaniards look on with perplexed dismay at a country where the vast majority of people openly proclaim their belief in God, and a fair number even go to church, and not just to get married or buried or look at the pretty pictures. 

Still and all, at least Spanish anti-Americanism is not fuelled by resentment over being eclipsed as a political and cultural powerhouse. Despite the revenge-crazed, ruffle-necked Don Whozis of the Jacobean stage, anyone who knows the first thing about Spaniards cannot possibly imagine them trying to lynch Americans because they were beaten by them at rugby, as the French did during the 1924 Olympics. With national self-esteem not endangered, it should be easier for both sides to smooth out their disagreements.          

###

Welcome Back, Kenner!

from the New York Press, 9 November 2005 

“Odd, dangerous speculations which no decent professor ought to propound,” was Anthony Burgess’s take on a book -- not this one -- by the late (d. 2003) Hugh Kenner. Let’s use it anyway as a fanfare riff heralding the autumn’s reissue of The Counterfeiters: An Historical Comedy from the Dalkey Archive. Funny, short, yet jaw-dropping in the scope of its subject matter, Kenner’s book originally appeared in 1968, and for some years thereafter drifted in and out of print without really finding the readers it deserved among English majors weaned, teethed and packed off to grad school under the influence of The Pound Era and Kenner’s other scholarly spadework into the rich loam of literary Modernism. Maybe this time around will be different.

If it is, it could be because enough time has gone by for us to realize how much the world we live has been conditioned by the phenomenon Kenner was alert enough to spot coiled up in the cultural crabgrass of the Vietnam era and poked at with his professorial pointer. Though his conclusions do not lend themselves to dogmatic reformulation or even paraphrase, they mainly have to do with the contention that, from the eighteenth century onwards, human artifacts loosely classified as works of art and literature are being created by their creators and contemplated and evaluated by their end-users “as stylish quotations, [so that] the environment they create is a cultural echo chamber, reverberant with scraps of dead languages. Things are utterances.”

His case histories include a good many “which the Dewey Decimal System (a Romantic artifact) prefers to keep in different parts of the building: the Enlightenment; Buster Keaton (stoic comedian); bad poetry, Albrecht Durer; Joyce, Swift, Pope; closed systems, mathematical and mechanical; Charles Babbage and his Calculating Engines…" They all illustrate of what happens when art becomes simulation (the posterization of Van Gogh’s sunflowers), impersonation (the memoirs of a non-existent Robinson Crusoe), satire, forgery or plagiarism (all of which involve appropriating a pre-existing creation or mannerism) reiteration (Duchamp's urinal transformed by curatorial label into a“fountain”), and allusion (Ulysses, of course, considered as a tapestry of allusion to Western culture).

Strange to think that Kenner was on to all this back in 1968, long before you could browse the Vatican Library on your computer screen, dial up one of the 30-odd Elvis impersonators working Vegas according to your“preferred incarnation” (Rockabilly Cat, 1968 Comeback Black Leathers, Majestic Vegas), or witness the ablation of critical values that allowed the Modernist masterworks Kenner examined with enthusiasm and insight to be trampled underfoot by tenured jackasses, or pick up a born-again alt weekly hyping a 40-year-old book under a heading that struggles to resonate with a long extinct eighties TV show.

In 1968, Andy Warhol was only just beginning to shed his reputation as a media zany and be taken seriously on the way to becoming --- as he must, with all due justice, be considered -- the most influential artist of the century. Kenner saw that it was not the soup cans silk-screened on canvas (imitation, representation) that would take Warhol far beyond famous. Nope, it was the soup cans he acquired for 17 cents at Safeway’s and resold for six bucks a pop after affixing his signature to them. As Kenner perceived, at that point the can ceased its existence as an object and became “a statement by Andy Warhol…transformed from a mere item of commerce into a slight but irreducible, complex, somewhat facetious utterance having to do with the status of the artist, the nature of art, the autism of a culture that buys what it eats unseen and then looks at nothing it buys, photolithographed abundance, conspicuous nonconsumption and the long history of artifact as counterfeit.“

Around that same time, in a book called Painting and Reality, Catholic intellectual Etienne Gilson was agonizing over the question of whether authenticity still had any residual meaning and Orson Welles, himself no stranger to connivance and duplicity, undertook an on-camera exploration of his lifelong fascination with the subversive potential of forgers, hoaxers, con artists, charlatans, quacks and shams. Though it could just as easily have been Kenner, it was Welles, in fact, who remarked in F for Fake that “Man cannot escape his destiny to create whatever it is we make -- jazz, a wooden spoon, or graffiti on the wall. All of these are expressions of man's creativity, proof that man has not yet been destroyed by technology. But are we making things for the people of our epoch or repeating what has been done before? And finally, is the question itself important?”

The same year Kenner’s book came out saw Charlton Heston don a loincloth (in Spanish known as a taparrabos, or weenie-wrapper) for his travels and adventures on the original, never-to-be forgotten Planet of the Apes. A liftetime or so later, the mailman delivers a lavish catalogue from an outfit known as Profiles in History that invites me to bid on a selection of prop house discards and high-end Hollywood collectibles including Dawn Wells’s (Mary Ann to you) hand-annotated scripts for Gilligan’s Island, but it is the Crucified Gorilla on Page 52 to which I am irresistibly drawn.

You know which one — in Beneath the Planet of the Apes, the primate crucified upside down in a vision induced by post-Apocalyptic mutants endowed with psychic mojo. This“beautifully-crafted” artefact lashed to crossed poles, is in near-mint condition. It languished in a Minnesota car dealership for 30 years, until it was recognized as a work of art and (we may hope) given a thorough vacuuming. Going by the estimates, it could have been yours (or mine) for about $12,000.

But if I were the lucky owner of the life-size crucified ape, what should I tell people when I had them over for cocktails? What they would be seeing depends, as Kenner says, on the statement being made and that would depend on the Certificate of Authenticity that the auctioneers promise to supply.

So it might very well indeed be a prop once featured in a 1970s sci-fi classic. But it just as easily could be a present from a well-wisher in the Indian state of Assam where, Sir James Frazer tells us, crucified primates (Entellus monkeys) were at one time used by the Garos tribe in “certain ceremonies which are observed once a year by a whole community or village, and are intended to safeguard its members from dangers of the forest, and from sickness and mishap during the coming twelve months.” Or it could it even be an original work by Monika Steinhoff, the Santa Fe, New Mexico artist who put her crucified gorilla in a painting entitled “And God Gave Dominion” which was refused by the local community college she wanted to donate it to. Now, there’s real art for you and probably a hell of a lot more affordable than an original Andrés Serrano.

Any one of these pedigrees could validate the inverted ape as a work of art, as well as a conversation piece, but as Hugh Kenner points out, without a statement of intent from the artist, or the ape itself making its own contextualizing utterance, it’s hard to say what the subject of the conversation would be. This, however, would not be a problem, if you go instead for Charlton Heston’s taparrabos.

###